mar
23

YouTube si rinnova: arrivano i sottotitoli in 50 lingue

By Claudia Bruno  //  Comunicazione, Creatività, Internet, Media, Tecnologie  //  Commenti disabilitati
I video di YouTube saranno in futuro sottotitolati in più di 50 lingue

I video di YouTube saranno in futuro sottotitolati in più di 50 lingue

YouTube, il canale di condivisione video più popolare del web, è adesso ancora più accessibile e “democratico”: ogni video, infatti, viene automaticamente sottotitolato, per ora solo in inglese, nel futuro in oltre 50 lingue. Si tratta certamente di una svolta nella fruizione della community multimediale che genera da sola oltre il 40% del traffico online e che conta, con questa mossa, di allargare ulteriormente il proprio bacino di utenza.


Il sito, fondato nel 2005 da tre americani e diventato uno dei pilastri della realtà virtuale, mira ad una vera “globalizzazione dei contenuti”, che ora potranno essere assimilati integralmente in ogni parte del mondo, superando le barriere linguistiche finora esistenti. In altre parole, se fino a questo momento ci si doveva accontentare di godersi solo le immagini di un video (per esempio) giapponese, in futuro la lingua non costituirà più un ostacolo e i sottotitoli permetteranno una perfetta comprensione del filmato.

 

Una rivoluzione rispetto al passato, se si pensa che finora la gestione dei sottotitoli è stata appannaggio di pochi siti specializzati come “Opensubtitles“, che offre i sottotitoli relativi a film e serie tv di successo, e “Subsfactory“, gestito da un gruppo di internauti dedito alla traduzione di format e contenuti web. Oggi, la traduzione universale diventa quasi realtà e si avvicina quel sogno di massima condivisione dei contenuti che è l’anima stessa di Internet.

Comments are closed.